Роберт Фрост. Ступающий по листве

Я по листьям бродил весь день, пока от осени не устал.
Бог знает, сколько расцветок и форм я испачкал и смял.
И много, должно быть, потратил сил, превозмогая страх,
Но очередного года листы я затоптал второпях.

Всё бесконечное лето они возвышались над головой
И, преодолев мой рост, нашли пристанище вровень с землёй.
Всё бесконечное лето они шептались, а в листопад
Казалось, что и меня с собой к смерти вести хотят.

Они говорили с бродягой во мне, как лист говорит с листвой.
Они касались моих губ и век, и звали на встречу с бедой.
Но не время мне ещё уходить, пусть они завершили полёт…
Так шире шаги, чтобы преодолеть ещё один снежный год.

Robert Frost. А Leaf Treader

I have been treading on leaves all day until I am autumn tired.
Lord knows all the color and form of leaves I have trodden on and mired.
Perhaps I have put forth too much strength or been too fierce from fear…
I have safely trodden underfoot the leaves of another year.

All summer long they were overhead more lifted up than I.
To come to their final place in earth they had to pass me by.
All summer long I thought I heard them whispering under their breath.
And when they came it seemed with a will to carry me with them to death.

They spoke to the fugitive in my heart as if it were leaf to leaf.
They tapped at my eyelids and touched my lips with an invitation to grief.
But it was no reason I had to go because they had to go…
Now up my knee to keep atop another year of snow.